-Translate written documents and correspondence between Japanese and Khmer (and/or English) accurately and effectively.
-Provide real-time interpretation during meetings, conferences, and calls as needed.
-Ensure that translations maintain the original meaning, tone, and context.
-Assist in localizing content for Japanese-speaking audiences, ensuring cultural relevance.
-Proofread and edit translated materials to ensure high-quality output.
-Work closely with other team members to ensure consistency in terminology and style across projects.
-Support communication with Japanese-speaking clients, stakeholders, and business partners.
-N1-level proficiency in Japanese (JLPT N1 or equivalent).
-Bachelor's degree in Japanese Language, Translation, Linguistics, or a related field is preferred.
-At least 2 years of experience in translation (Japanese to Khmer/English and vice versa) is a plus.
-Strong understanding of Japanese culture, idiomatic expressions, and business terminology.
-Excellent written and verbal communication skills in Japanese and Khmer (English is a plus).
-Strong attention to detail and ability to deliver high-quality translations under tight deadlines.
-Proficiency in translation tools (e.g., SDL Trados, MemoQ) is an advantage.
-Ability to handle confidential and sensitive information with discretion.
-Good time management and organizational skills.